Faber ZOOMIS16SS400B Manuale di Installazione

Navigare online o scaricare Manuale di Installazione per no Faber ZOOMIS16SS400B. Faber ZOOMIS16SS400B Installation Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Installation Instructions
Use and Care Information
Instructions d'installation
Utilisez et d'entretien
Instrucciones de instalación
Información de uso y cuidado
ZOOMIL16SS400
OCEANA-SH
VANILLA-SH
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - VANILLA-SH

Installation InstructionsUse and Care InformationInstructions d'installationUtilisez et d'entretienInstrucciones de instalaciónInformación d

Pagina 2 - INSTALLING THIS RANGEHOOD

10RANGEHOOD DIMENSIONSMAIN PARTS CEILING LIGHTING DIFFUSER VANILLA-SH20 3/8"16 15/16"Max. 51 9/16"Ø5 7/8"4 3/16" 4 3/16"

Pagina 3

11INSTALLATIONThis hood is designed to be mounted on the ceiling, and in Recirculation mode only.This hood is to be installed within the limits listed

Pagina 4

12• Unfasten the 3 screws that join the parts of the Plate (of different shapes and/or sizes) using the wrench provided.• Insert the lamp holders (12f

Pagina 5

13Ceiling drilling and Plate FixingCEILING DRILLINGUse a plumb-line and mark the centrer of the cooking surface on the Support Ceiling.5HVWWKHSODW

Pagina 6 - RANGEHOOD DIMENSIONS

14FIXING THE PLATE/LIWXSWKH¿[LQJSODWHWDNLQJFDUHWRHQVXUHWKDWthe limit pawl is positioned frontally.• Fit the slots onto the two screws pre

Pagina 7 - Components

15Use only screws and small parts in support of the hood.Warning: )DLOXUHWRLQVWDOOWKHVFUHZVRU¿[LQJGHYLFHLQDFFRUGDQFHZLWKWKHVHLQVWUXFWLRQV

Pagina 8

161011CONNECTING HOOD-PLATE CABLESN.B. Before continuing with installation it is necessary to move the hood to a height of at least 24" from the

Pagina 9

17• Insert the cables into the safety knobs (c) with the thread at the top (Fig.12).• Insert the cables into the cable clamp screws (b) (Fig.12).• Pas

Pagina 10 - Max. 51 9/16"

181215LEVELLING THE HOOD• The hood mobile unit must be lev-elled to allow the movement to op-erate properly.• The hood is levelled by adjusting the sa

Pagina 11 - INSTALLATION

19CONNECTING THE HOOD POWER SUPPLY CABLE• Take the power supply cable from hood and con-QHFWWKHHQGZLWKH[SRVHGZLUHVLQWRWKHEUDFNHW• Connect th

Pagina 12 - Fitting the Limiter pawl

2READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOODWARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never

Pagina 13 - CEILING DRILLING

20FITTING THE GLASSOCEANA-SH• Take the G9 LED Lights and insert them in the lamp holders.• They do not have to be screwed in, but simply inserted all

Pagina 14

21CONTROL PANELFor Best Results6WDUWWKHUDQJHKRRGVHYHUDOPLQXWHVEHIRUHFRRNLQJWRGHYHORSSURSHUDLUÀRZ$OORZWKHUDQJHKRRGWRRSHU-ate for severa

Pagina 15 - 3/16"

22REMOTE CONTROLThe appliance can be controlled using a remote control powered by a 1.5 V carbon-zinc alkaline batteries of the standard LR03-AAA type

Pagina 16

23GREASE FILTER7KH¿OWHUPXVWEHFOHDQHGHYHU\PRQWKVRIRSHUDWLRQRUPRUHIUHTXHQWO\IRUSDUWLFXODUO\KHDY\XVDJHDQGFDQEHwashed in a dishwash

Pagina 17

24Wiring Diagram /25*25*/$0332:(59+]1 *1' /%5:+22'32:(59+]<*1%/8%/8*5<25*:+75('%/.%/.<*%5:%/8%/.5(&ap

Pagina 18 - 13/16"

25January 4, 2016 FABER CONSUMER WARRANTY & SERVICE All Faber products are warranted against any defect in materials or workmanship for the origi

Pagina 19 - HOOD POWER SUPPLY CABLE

26VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINEAVERTISSEMENT:-POUR RÉDUIRE LE RISQUE D&a

Pagina 20 - FITTING THE GLASS

273. Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas DMCNLL@FDQKDRkKRĢKDBSQHPTDRNTCf@TSQDRCHRONRHSHERB

Pagina 21 - For Best Results

28FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE4MD@KHLDMS@SHNMCDBNTQ@MS@KSDQM@SHECDUNKSĐ'YDRSQDPTHRDRTQTMBHQBTHSĐETRHAKDCHRSHMBSCD@LOĠQD

Pagina 22 - Control panel

29PIÈCES PRINCIPALESZOOMIL16SS400ComposantsRéf. Qté Composants du produit1 1 Bâti de la hotte, avec : Commandes, Éclairage, Filtres, Moteur

Pagina 23 - MAINTENANCE

3ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom

Pagina 24 - %$55$)$5(772/('

30DIMENSIONS DE LA HOTTEZOOMIL16SS40016 1/8"16 15/16"Max. 51 5/8"Min. 24" - Min. 30"Ø5 7/8"4 3/16" 4 3/16"4

Pagina 25

31PIÈCES PRINCIPALESPIÈCES PRINCIPALES - PLAFONNIER OCEANA-SHComposantsRéf. Qté Composants du produit5 1 Verre ou panneaux d’autre matériauRéf.

Pagina 26

32DIMENSIONS DE LA HOTTEPIÈCES PRINCIPALES - PLAFONNIER OCEANA-SHØ5 7/8"4 3/16" 4 3/16"4 3/16"4 3/16"20 1/4"16 15/16&quo

Pagina 27

33PIÈCES PRINCIPALESPIÈCES PRINCIPALES - PLAFONNIER VANILLA-SHComposantsRéf. Qté Composants du produit5 3 Verre   3ODTXHVGH¿[DWLRQYHUUH 6

Pagina 28 - WARNING

34DIMENSIONS DE LA HOTTEPIÈCES PRINCIPALES - PLAFONNIER VANILLA-SH20 3/8"16 15/16"Max. 51 9/16"Ø5 7/8"4 3/16" 4 3/16"4 3

Pagina 29

35INSTALLATION&HWWHKRWWHHVWFRQoXHSRXUrWUHPRQWpHDXSODIRQGHQPRGHUHF\FODJHXQLTXHPHQWL'installation de cette hotte doit respecter l

Pagina 30 - DIMENSIONS DE LA HOTTE

36'pYLVVH]OHVYLVTXLUHWLHQQHQWHQVHPEOHOHVSDUWLHVGHODSODTXHIRUPHVRXGLPHQVLRQVYDULDEOHVjl’aide de la clé fournie.• Insérez les

Pagina 31 - Composants

37Perçage du plafond et installation de la plaquePERÇAGE DU PLAFOND(QXWLOLVDQWXQ¿OjSORPEPDUTXH]VXUOHSODIRQGO¶HPSODFHPHQWGXFHQWUHGHODVX

Pagina 32 - 4 3/16"

38MISE EN PLACE DE LA PLAQUE6RXOHYH]ODSODTXHGH¿[DWLRQHQYRXVDVVXUDQWTXHOHFOLTXHWGH¿QGHFRXUVHHVWSRVLWLRQQpIURQ-talement.(PERvWH] O

Pagina 33

398WLOLVH]XQLTXHPHQWGHVYLVHWGHSHWLWHVSLqFHVSRXUVRXWHQLUODKRWWHAvertissement : 7RXWHLQVWDOODWLRQGHYLVRXGHGLVSRVLWLIVGH¿[DWLRQTXLQ

Pagina 34

4ELECTRICAL REQUIREMENTSA 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit brea

Pagina 35

401011CONNEXION DES CÂBLES ENTRE LA PLAQUE ET LA HOTTEN.B. : Avant de continuer l'installation, il est néces-saire d'amener la hotte à une d

Pagina 36

41• Faites passer les câbles dans les boutons de sécurité (c) en vous as-VXUDQWTXHOH¿OHWDJHHVWRULHQWpYHUVOHKDXW)LJ• Faites passer les c

Pagina 37 - PERÇAGE DU PLAFOND

421215MISE À NIVEAU DE LA HOTTE• Le corps mobile de la hotte doit être mis à niveau pour permettre le fonctionnement correct du mouve-ment./HVFOLTX

Pagina 38

43BRANCHEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA HOTTE• Prenez le câble d’alimentation de la hotte et EUDQFKH] VRQ H[WUpPLWp DX[ ¿OV H[SRVp

Pagina 39

44INSTALLATION DU VERREOCEANA-SH• Prenez les ampoules DEL G9 et insérez-les dans les douilles.• Elles ne doivent pas être vissées, mais simplement ins

Pagina 40

45PANNEAU DE COMMANDEPour de meilleurs résultats$FWLYH]ODKRWWHTXHOTXHVPLQXWHVDYDQWGHFRPPHQFHUjFXLVLQHUSRXUFUpHUXQÀX[GDLUDGpTXDW/DLV-

Pagina 41

46TÉLÉCOMMANDEIl est possible de commander l'appareil à l'aide d'une télécommande alimen-tée par des piles alcalines carbone/zinc 1,5 V

Pagina 42

47FILTRE À GRAISSE/H¿OWUHGRLWrWUHQHWWR\pWRXVOHVPRLVGXWLOLVDWLRQRXSOXVIUpTXHPPHQWHQFDVGXWLOLVDWLRQSDUWLFXOLqUHPHQWLQ-tensive. Il p

Pagina 43 - ÉLECTRIQUE DE LA HOTTE

48Schéma de câblage/25*25*/$0332:(59+]1 *1' /%5:+22'32:(59+]<*1%/8%/8*5<25*:+75('%/.%/.<*%5:%/8%/.5(&

Pagina 44 - INSTALLATION DU VERRE

494 janvier 2016 GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE FABER Tous les produits Faber font l'objet d'une garantie contre les défauts de matériel et d

Pagina 45 - Pour de meilleurs résultats

5MAIN PARTSZOOMIL16SS400ComponentsRef. Qty. Product Components1 1 Hood Body, complete with: Controls, Light, Filters, Motor.2 1 Hood su

Pagina 46 - Panneau de commande

50LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN DE ESTA CAMPANAADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA:  -T

Pagina 47

513. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros ser-vicios ocultos.4. Los ventiladores con conductos siempre d

Pagina 48

52REQUISITOS ELÉCTRICOS$MTMBHQBTHSNRDO@Q@CNCDETRHAKDCD@LODQHNRRDQDPTHDQDTMRTLHMHRSQNDKġBSQHBNde solo 120 voltios, 60 Hz CA. Se recomi

Pagina 49

53PARTES PRINCIPALESZOOMIL16SS400ComponentesRef. Cdad. Componentes del producto1 1 Cuerpo de la campana, completo de: Controles, Luz, Filtros

Pagina 50

54DIMENSIONES DE LA CAMPANAZOOMIL16SS40016 1/8"16 15/16"Max. 51 5/8"Min. 24" - Min. 30"Ø5 7/8"4 3/16" 4 3/16"

Pagina 51

55PARTES PRINCIPALESPARTES PRINCIPALES - DIFUSOR DE LUZ DE TECHO OCEANA-SHComponentesRef. Cdad. Componentes del producto5 1 Vidrio o paneles del o

Pagina 52 - ADVERTENCIA

56DIMENSIONES DE LA CAMPANAPARTES PRINCIPALES - DIFUSOR DE LUZ DE TECHO OCEANA-SHØ5 7/8"4 3/16" 4 3/16"4 3/16"4 3/16"20 1/4&q

Pagina 53

57PARTES PRINCIPALESPARTES PRINCIPALES - DIFUSOR DE LUZ DE TECHO VANILLA-SHComponentesRef. Cdad. Componentes del producto5 3 Vidrio   3ODFDV

Pagina 54 - DIMENSIONES DE LA CAMPANA

58DIMENSIONES DE LA CAMPANAPARTES PRINCIPALES - DIFUSOR DE LUZ DE TECHO VANILLA-SH20 3/8"16 15/16"Max. 51 9/16"Ø5 7/8"4 3/16"

Pagina 55 - Componentes

59INSTALACIÓNEsta campana está diseñada para montarse en el techo, y en modo recirculación solamente.Esta campana debe instalarse dentro de los límite

Pagina 56

6RANGEHOOD DIMENSIONSZOOMIL16SS40016 1/8"16 15/16"Max. 51 5/8"Min. 24" - Min. 30"Ø5 7/8"4 3/16" 4 3/16"4 3/1

Pagina 57

60$ÀRMHORVWRUQLOORVTXHXQHQODVSDUWHVGHODSODFDGHGLIHUHQWHVIRUPDV\RWDPDxRVFRQODOODYHsuministrada.• Inserte los portalámparas (

Pagina 58

617DODGUDGRGHWHFKR\¿MDFLyQGHSODFDVTALADRADO DE TECHO8WLOLFHXQDSORPDGD\PDUTXHHOFHQWURGHODSODFDGHFRFFLyQHQHOWHFKRGHVRSRUWH$SR\H

Pagina 59 - INSTALACIÓN

62FIJACIÓN DE LA PLACA/HYDQWHODSODFDGH¿MDFLyQWHQLHQGRFXLGDGRGHDVHJXUDUVHGHTXHHOWULQTXHWHGHOtPLWHHVWpSRVL-cionado frontalmente.&am

Pagina 60

638WLOLFHVyORWRUQLOORV\SLH]DVSHTXHxDVFRPRVRSRUWHGHODFDPSDQDAdvertencia: 6LQRVHLQVWDODQORVWRUQLOORVRHOGLVSRVLWLYRGH¿MDFLyQGHDFXH

Pagina 61 - TALADRADO DE TECHO

641011CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LA CAMPANA A LA PLACANota Antes de continuar con la instalación, es nec-esario mover la campana a una altura de al men

Pagina 62

65• Inserte los cables en las perillas de seguridad (c) con la rosca en la parte superior (Fig.12).• Inserte los cables en los tornillos de sujeción d

Pagina 63 - Min. 24"

661215NIVELANDO LA CAMPANA• La unidad móvil de la campana debe estar nivelada para permitir TXH HO PRYLPLHQWR IXQFLRQH FRU-rectamente.• La campana

Pagina 64

67CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA CAMPANA• Tome el cable de la fuente de alimentación de ODFDPSDQD\FRQHFWHHOH[WUHPRFRQORVFDEOHVH[SXH

Pagina 65

68MONTAJE DEL VIDRIOOCEANA-SH• Tome las luces LED G9 e insértelas en los porta-lámparas.1RHV QHFHVDULRHQURVFDUORVVLQR VLPSOHPHQWHinsertarlos

Pagina 66

69PANEL DE CONTROLPara mejores resultados(QFLHQGDODFDPSDQDYDULRVPLQXWRVDQWHVGHFRFLQDUSDUDGHVDUUROODUXQÀXMRGHDLUHDGHFXDGR'HMHTXH

Pagina 67 - DE LA CAMPANA

7MAIN PARTSMAIN PARTS CEILING LIGHTING DIFFUSER OCEANA-SHComponentsRef. Qty. Product Components5 1 Glass or Panels the other materialRef. Qty. I

Pagina 68 - MONTAJE DEL VIDRIO

70MANDO REMOTOEl aparato se puede controlar con un mando remoto alimentado por bat-erías alcalinas de zinc-carbón de 1,5 V del tipo estándar LR03-AAA

Pagina 69 - Para mejores resultados

71FILTRO DE GRASA(O¿OWURVHGHEHOLPSLDUFDGDPHVHVGHIXQFLRQDPLHQ-to, o con mayor frecuencia para un uso particularmente pesado, y se puede lavar

Pagina 70 - Panel de control

72Diagrama de cableado/25*25*/$0332:(59+]1 *1' /%5:+22'32:(59+]<*1%/8%/8*5<25*:+75('%/.%/.<*%5:%/8%/.

Pagina 71 - MANTENIMIENTO

73*$5$17Ë$<6(59,&,2$/&21680,'25)$%(57RGRVORVSURGXFWRV)DEHUHVWiQJDUDQWL]DGRVFRQWUDFXDOTXLHUGHIHFWRGHPDWHULDOHVRPDQRGH

Pagina 72

74CampanaGH&RFLQDMarca:FABERModelo:CAMPANA/(9$17(,/(9$17(,,Especificacioneseléctricas:110V ~60HzConsumodeenergìaenmododeespera:1$Consumo

Pagina 73 - 4 de enero de 2016

75Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamenteProducto:_________________ Número de serie: ____________________Marca:_______________

Pagina 74

991.0532.628_02 - 180305'B

Pagina 75

8RANGEHOOD DIMENSIONSMAIN PARTS CEILING LIGHTING DIFFUSER OCEANA-SHØ5 7/8"4 3/16" 4 3/16"4 3/16"4 3/16"20 1/4"16 15/16&q

Pagina 76 - 'B

9MAIN PARTSMAIN PARTS CEILING LIGHTING DIFFUSER VANILLA-SHComponentsRef. Qty. Product Components5 3 Glass   *ODVV¿[LQJSODWHV 6 G9 LED Lig

Commenti su questo manuale

Nessun commento